Mi carrito

Términos y Condiciones de Venta

DEFINICIONES

 

1.1.       “Acuerdo” significa el contrato de compraventa que se celebre entre el Comprador y YARA, el cual incluye estos Términos y Condiciones, la información de los Productos publicada en las Plataformas Virtuales, el Código de Conducta de Socios Yara y el Manual de Almacenamiento y Transporte de Producto.

 

1.2.       “Casos de Fuerza Mayor” tiene el significado que se le asigna a este término en la Sección 17.1.

 

1.3.       “Comprador” significa el Usuario que ha comprado Productos a través de las Plataformas Virtuales.

 

1.4.       “Derechos de Propiedad Intelectual” significa, entre otros, los derechos de patente, los diseños registrados o no registrados, los derechos de autor, las marcas comerciales, los nombres comerciales, los conocimientos y asesoramiento técnicos y todos los demás derechos de propiedad intelectual y/o industrial de cualquier índole y con independencia de cómo y en qué lugar del mundo sean ejercitables.

 

1.5.       “Daños” significa todos los daños directos, responsabilidades, reclamaciones, cargas, costes, multas o penas y gastos (incluidos, entre otros, las reclamaciones por daños y perjuicios y las costas y honorarios legales y de otros profesionales y gastos y honorarios extrajudiciales).

 

1.6.       “Datos Personales” significa los datos que permitan, directa o indirectamente, la identificación de una persona física—o según se defina alternativamente en la legislación que resulte aplicable—.

 

1.7.       “Día Laborable” significa todos los días excepto sábados, domingos y los festivos en el país del Proveedor.

 

1.8.       “Fallos de Seguridad” significa la inexistencia de una característica de seguridad que un usuario o el público en general puede esperar razonablemente de los Productos.  

1.9.       “Parte” o “Partes” significa Yara, el Usuario y/o el Comprador.

 

1.10.    “Plataformas Virtuales” significa el sitio web y, de ser aplicable, las aplicaciones móviles a través de los cuales se pueden comprar Productos de marca Yara®.

 

1.11.    “Productos” significa todas las mercancías, servicios, trabajos, documentos, certificados y embalajes, según corresponda, que se entreguen por YARA en aplicación del Acuerdo.

 

1.12.    “Proveedor” o “YARA” significa YARA CHILE FERTILIZANTES LIMITADA, identificada con Rol Único Tributario ( 77.973.850-7) [·].

 

1.13.    “Representantes” significa los empleados, funcionarios, agentes, asesores o subcontratistas de cualquiera de las partes.

 

1.14.    “Sanciones” significa sanciones económicas o financieras, embargos y restricciones comerciales relacionadas con el terrorismo que imponga, aplique o dicte un Órgano Sancionador en cualquier momento.

 

1.14.1.            “Órgano Sancionador” significa (i) el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas; (ii) la Unión Europea; (iii) la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos de América; y (iv) cualquier autoridad con competencia para aplicar sanciones en el país en el que se encuentre el domicilio del Proveedor o de su titular último.

 

1.14.2.           “Lista de Sanciones” significa cualquier lista de ciudadanos específicamente identificados o personas o entidades bloqueadas o sancionadas (o similares) sancionadas o multadas por un Órgano Sancionador en relación con las Sanciones en cualquier momento.

 

1.15.    “SMSC” significa salud, medio ambiente, seguridad y calidad.

 

1.16.    “Usuario” significa los usuarios, clientes, Compradores y/o consumidores que utilicen las Plataformas Virtuales, así adquieran o no Productos.

 

1.17.    “Yara Group” significa Yara International ASA y cualquier otra sociedad o entidad que ésta controle directa o indirectamente.

 

II.        ASPECTOS GENERALES

 

2.1.       Estos Términos y Condiciones regulan el acceso en Chile a las Plataformas Virtuales de YARA. A través de nuestras Plataformas Virtuales el Usuario podrá visitar y si lo desea, comprar, los productos que se exhiben en estas Plataformas.

 

2.2.       Estos Términos y Condiciones se aplicarán y se entenderán incorporados en todas las compras a YARA que se realicen mediante los sistemas de comercialización comprendidos en las Plataformas Virtuales. Las compras y contratos que se celebren, el uso de las Plataformas Virtuales y la aplicación de estos Términos y Condiciones se someten a las leyes de la República de Chile. En consecuencia, el Usuario gozará de todos los derechos que le reconoce la ley chilena y, de aquellos que le otorguen estos Términos y Condiciones.

 

2.3.       Los presentes Términos y Condiciones se aplicarán con exclusión de cualquier otra condición que el Usuario desease imponer o incorporar o que estén implícitas en los usos, costumbres y prácticas comerciales o en el curso de los negocios, a menos que YARA confirme explícitamente por escrito que las acepta. Al comprar Productos el Usuario acepta incondicionalmente los presentes Términos y Condiciones generales de venta y acepta que no utilizará ninguna declaración, promesa, afirmación, confirmación o garantía de Yara o hechas en su nombre que no se incluyan expresamente en estos Términos y Condiciones.

 

2.4.       El Acuerdo entre YARA y el Comprador se formalizará y entrará en vigor únicamente tras la aprobación de pago de los Productos en cualquiera de las Plataformas Virtuales, en virtud de lo cual YARA recibirá una orden de compra (o similar) por parte del Comprador.  Una vez realizada la compra, el Comprador deberá recibir por parte de YARA un documento de confirmación de pedido con los principales Términos y Condiciones que regulan la compra; en caso de no recibirlo, por favor contactarse con YARA a las líneas que se indican en la Sección XVIII.

 

2.5.       Si alguna parte de estos Términos y Condiciones es contraria a la ley y en consecuencia se considera nula, las condiciones restantes no se verán afectadas y se aplicarán en sus términos.

 

III.       CÓMO ADQUIRIR PRODUCTOS EN ESTE SITIO

 

3.1.       Creación de Usuario

 

3.1.1.       El Usuario que desee recibir una cotización del valor de los Productos ofrecidos por Yara, contratar, solicitar información, acceder a promociones especiales o efectuar pagos en este sitio, deberá crear un usuario o registro según sea el caso, ingresando una contraseña o clave secreta, para lo cual el Usuario deberá completar el formulario de registro que se encuentra en las Plataformas Virtuales y enviarlo a YARA seleccionando el campo respectivo. La creación de un usuario registro que contenga la ubicación y correo electrónico del usuario, es necesario para el envío de una cotización con los precios de los productos de interés, así como para conocer la  disponibilidad de los Productos ofrecidos por Yara, puesto que los precios dependen de diversos factores, tales como la modalidad de pago, las cantidades a comprar, y la zona geográfica en donde deban despacharse o retirarse los Productos. Asimismo, la creación del usuario o registro es requisito para comprar los Productos en las Plataformas Virtuales, permitiendo un acceso personalizado, confidencial y seguro. El Usuario será responsable de mantener la confidencialidad de su clave secreta registrada en las Plataformas Virtuales y de restringir el acceso a su computador o equipo móvil. El Usuario podrá cambiar y recuperar su clave de acceso siguiendo el procedimiento establecido en las Plataformas Virtuales.

 

3.1.2.       Los Productos sólo pueden ser adquiridos por mayores de 18 años (adultos); por lo tanto, como requisito para finalizar la compra, se solicitará al Usuario suministrar el número y copia de su RUT. Si el Usuario es menor de 18 años, puede usar este sitio sólo a través de sus padres o de un representante legal.

 

3.2.       Pasos para comprar

 

3.2.1.       Para hacer compras o adquirir cualquier producto en las Plataformas Virtuales, el Usuario deberá seguir los siguientes pasos, seleccionando el campo respectivo:

 

(a)     Crear usuario conforme a la sección anterior. Una vez registrado ingresar dirección de e-mail y clave.

 

(b)     Seleccionar los productos de su interés y agregarlos al "carro de compras".

 

(c)     Seleccionar uno de los medios de pago disponibles en el sitio.

 

(d)     Una vez agregados los productos al carro de compras, el Usuario podrá dirigirse a la sección de “carro de compras” donde se desplegará en su pantalla el resumen de su orden, descripción del producto, su precio total, incluyendo el valor de los impuestos que sean aplicables (según la ciudad de entrega o despacho), la fecha deseada de entrega o retiro, según aplique, los medios de pago disponibles, el valor total de la operación y las demás condiciones de la orden, todo lo cual podrá imprimirse y almacenarse. Se recomienda al Usuario imprimir y almacenar esta información para la posteridad.

 

(e)     Una vez verificada la orden por parte del Usuario, y que éste pueda proceder con el pago, la Plataforma le pedirá confirmar su identidad, en resguardo de su seguridad, el medio de pago seleccionado y la información relevante para realizar el pago. Cumplida exitosamente la condición anterior, se efectuará el cargo en el medio de pago seleccionado y se le enviará al Comprador el comprobante de compra con la respectiva boleta o factura en formato electrónico, y demás información relevante, a la dirección de correo electrónico registrada en la Plataforma.

 

3.3.       Medios de Pago que se podrán Utilizar en este Sitio

 

3.3.1.       A menos que se señale un medio de pago concreto para acceder a ofertas y/o promociones, los productos y servicios ofrecidos a través de las Plataformas Virtuales sólo pueden ser pagados por medio de:

 

(a)     Tarjetas de crédito emitidas en Chile o en el extranjero, siempre que mantengan un contrato vigente para tales efectos con el proveedor.

 

(b)     Tarjetas de débito bancarias acogidas al sistema Redcompra, emitidas en Chile por bancos nacionales, que mantengan un contrato vigente para tales efectos con el proveedor. El pago con tarjetas de débito se realizará a través de Mercado Pago , sistema de pago electrónico que se encarga de hacer el cargo automático a la cuenta bancaria del usuario. El uso de estas tarjetas se sujetará a lo establecido en estos Términos y Condiciones y, en relación con su emisor, a lo pactado en los respectivos Contratos de Apertura y Reglamento de Uso, que predominarán en caso de haber contradicción.

 

(c)     Voucher o ticket, el cual se genera a través de la plataforma de comercio electrónico, mediante el cual el cliente tiene un plazo máximo de hasta 7 días para realizar la consignación de la cuenta la cual será recibida por correo electrónico siguiendo los pasos al inicio de la generación del ticket.   Una vez confirmada la consignación por parte de Yara se procederá a la programación del pedido señalado en estos términos y condiciones.

 

(d)     Pago con línea de crédito otorgada por Yara. El cliente podrá solicitar acceder a una línea de crédito a través de los canales de comunicación establecidos en la plataforma y aportando la información que se le solicite para que Yara pueda realizar un análisis de viabilidad. Realizado este análisis Yara podrá solicitar información adicional para proceder a otorgar o denegar la solicitud de la línea de crédito.

 

3.3.2.       Todos los aspectos relativos al uso de estas tarjetas bancarias, como su fecha de emisión, caducidad, cupo, bloqueos, etc., se sujetarán, en relación con su emisor, a lo pactado en los respectivos Contratos de Apertura y Reglamento de Uso. De haber contradicción, predominará lo expresado en ese último instrumento. Si por cualquier motivo se dejare sin efecto una transacción cuyo pago se hubiera realizado con alguno de estos medios, entonces los efectos de la devolución del precio se regirán por las reglas que al efecto el cliente haya pactado con su banco y a las instrucciones que establezca la SBIF.

 

3.4.       Libertad para navegar y comparar Productos y Servicios

 

3.4.1.       La sola visita o navegación en nuestras Plataformas Virtuales no impone obligación alguna al Usuario, a menos que haya expresado de forma inequívoca y mediante actos positivos (tales como el seleccionar casillas de aceptación de términos que impongan obligaciones o suministrar datos de pago y finalizar una compra) su voluntad de adquirir determinados productos en la forma indicada en estos Términos y Condiciones.

 

IV.      ENTREGA DE LOS PRODUCTOS

 

Los Productos serán  despachados a la dirección indicada por el Comprador al procesar la compra, lo cual tendrá un costo adicional, de acuerdo al valor del flete del destino elegido.

4.1.       Los Productos únicamente podrán ser despachados a las zonas indicadas en los anteriores literales. No se realizarán despachos a lugares que no se encuentren dentro de dichas zonas. Antes de realizar la compra y seleccionar el método de entrega, el Comprador deberá verificar: (i) si desea que los Productos le sean despachados, que su ubicación se encuentre dentro de las anteriores zonas geográficas; o (ii) si desea retirar el Producto, el lugar de la [bodega] más cercana a su ubicación (lo cual podrá verificar siguiendo este <<miyaramarket.com>>. 

 

4.1.1.       La entrega se entenderá realizada cuando los Productos estén en posesión (i) del Comprador, o (ii) del transportista, agencia o persona designada por el Comprador para el retiro de los Productos.

 

4.1.2.       El producto debe ser retirado por un mayor de edad, quien deberá firmar y escribir su nombre y RUT en el acta de entrega para acreditar la recepción. Para poder retirar los productos, la persona deberá presentar copia de la Confirmación de pedido [y su RUT / documento de identidad]

 

4.1.3.       Al retirar o recibir los Productos el Usuario deberá verificar que el Producto corresponda a los Productos adquiridos y las condiciones de los mismos, conforme a lo establecido en la Sección VI. El Comprador o el transportista designado por este, deberá firmar un acta de entrega en la cual se deje constancia de la entrega de los Productos a satisfacción por parte del Comprador, o de cualquier defecto visible de los mismos. .

 

4.1.4.       En caso de retiro por parte del Comprador, éste deberá garantizar que el modo de transporte y el vehículo elegidos son adecuados, seguros y limpios y será responsable de todos los aspectos del transporte. Yara se reserva el derecho a negarse a cargar los productos en un vehículo que no cumpla, a su parecer, con sus estándares de salud, seguridad, medio ambiente y calidad, los cuales deberán ser consultados en el <<https://www.yara.cl/siteassets/manual-de-la-fabrica-al-campo-yara-chile.pdf/>> de manera previa al retiro de los Productos. Yara podrá cobrar al Comprador una penalidad de USD$0,5 por toneladapor cada día de retraso en la recolección o cargue de los Productos que hubiera provocado el Comprador o sus Representantes.

 

4.1.5.       El Comprador es responsable del estricto cumplimiento de todas las leyes y regulaciones (incluido el pago de los impuestos correspondientes) relativas al transporte, almacenamiento y uso de los productos en el país y lugar de entrega.

 

4.2.       Plazo y Retraso en la Entrega o Retiro

 

4.2.1.       Al realizar la compra, el Comprador será informado y deberá seleccionar un rango de fechas tentativas para la entrega o retiro de los Productos y [en los siguientes días 5 días hábiles , recibirá confirmación  por correo electrónico de la fecha de entrega exacta,  indicando el día y rango horario dentro del cual recibirá los productos. Si alguna de las Partes tuviera motivos para creer que la entrega o retiro de los Productos fuera a retrasarse, dicha Parte notificará a la otra, sin demora injustificada, la razón del retraso y las consecuencias sobre la fecha de entrega prevista.

 

4.2.2.       En la medida en que lo permita la legislación aplicable, los retrasos en las entregas no darán al Comprador derecho a (i) rechazar la entrega; (ii) terminar el Acuerdo; ni (iii) reclamar una indemnización por cualesquiera Daños. En caso de retraso en entregas para las cuales YARA hubiese confirmado la fecha de entrega por escrito, el Comprador deberá presentar una reclamación por el retraso en la entrega sin dilación indebida y como máximo en los cinco (5) Días Laborables siguientes a la fecha confirmada. Si el Comprador no presentase al Proveedor la reclamación en el plazo señalado, se entenderá que acepta el retraso en la entrega y que renuncia incondicionalmente a presentar cualquier reclamación. No obstante, en caso de que el retraso en la entrega sea superior a veinte (20) Días Laborables respecto de la fecha confirmada por escrito por YARA, el Comprador podrá cancelar la entrega de cualesquiera partes de los Productos no entregadas. Lo anterior aplicará a todas las transacciones que no constituyan relación de consumo bajo la Ley de Protección del Consumidor.

 

4.2.3.       El Proveedor no será responsable de entregas no efectuadas o retrasadas en la medida que ello se deba a (i) la falta de cumplimiento del Comprador con las obligaciones asumidas en virtud del Acuerdo, incluyendo el no retiro de los Productos en la fecha acordada o el incumplimiento del Comprador de las normas aplicables o los estándares de YARA contenidos en el <<Manual >> para el cargue o transporte de los Productos que den a Yara el derecho de negarse a cargar o entregar las Productos para salvaguardar la salud o el medio ambiente conforme a la Sección 4.2.4; o (ii) circunstancias ajenas al control YARA y que impidan la entrega puntual.

 

V.        INSPECCIONES Y NOTIFICACIONES DE RECLAMACIÓN

 

5.1.       Tan pronto como el Comprador reciba los Productos y antes de usarlos, deberá examinarlos cuidadosamente para comprobar que cumplen con las características del Producto descritas en las Plataformas Virtuales  y que no presentan ningún Fallo de Seguridad.

 

5.1.1.       Si el Usuario no está conforme con el Producto al momento de la entrega, deberá  manifestar y registrar su inconformidad, anotando en el acta de entrega el defecto identificado, junto con el nombre y RUT del Comprador. El Comprador deberá exigir y conservar la copia del acta de entrega e iniciar el procedimiento de reclamación de la Garantía de Fábrica indicado en el Apartado 6.2 y Sección VIII.

 

5.1.2.       Adicionalmente, el Comprador, a su cargo y expensa, podrá encargar a una agencia independiente que pruebe e inspeccione los Productos entregados. No obstante, de conformidad con la Sección 8.1.4, para efectos de hacer cumplir la garantía de fábrica del Proveedor sólo aceptará que el muestreo y las pruebas las realice el Comprador si los realiza un laboratorio de investigación con certificación ISO previamente acordado.

 

5.2.        En caso de encontrar defectos o errores en los Productos, el Comprador deberá enviar al Proveedor por escrito una notificación de reclamación con el objeto de  solicitar la garantía de fábrica del  producto, dentro de los siguientes plazos: (i) en caso de defecto detectado en una inspección visual normal, dentro de los cinco (5) Días Laborables siguientes a la recepción de los Productos; (ii) en caso de defectos ocultos, dentro de los cinco (5) Días Laborables siguientes a aquél en que se hubiese manifestado el defecto; y (iii) en cualquier caso, dentro de los tres (3) meses siguientes a la entrega. Si el Comprador no remitiese al Proveedor la notificación de reclamación en el plazo señalado, se entenderá que acepta los Productos y que renuncia incondicionalmente a presentar la reclamación y hacer efectiva cualquier garantía.

 

5.3.       Las notificaciones de reclamación deberán realizarse escrbiendo a miyaramarket@yara.com, y deberán incluir la siguiente información: (i) las facturas correspondientes y los números de orden de pedido; (ii) los códigos de seguimiento y de lote; (iii) descripción de los productos; (iv) descripción detallada de la naturaleza y alcance del defecto; (v) prueba de que el defecto o fallo existía en el momento de la entrega; (vi) modo de transporte, vehículo y detalles del transporte; (vii)circunstancias que presumiblemente han provocado el defecto; y (viii) lugar y condiciones de almacenamiento de los Productos desde el momento de la entrega.

 

5.4.       El Proveedor podrá solicitar examinar los Productos en las instalaciones del Comprador o bien que se le envíe una muestra de los Productos para examinarlos antes de aceptar la queja de conformidad con lo que se establece en la Sección 8.2.1. Una vez aceptada la queja de conformidad, el Comprador podrá ejercer los derechos que se establecen en la Sección VIII.

 

5.5.       En caso de Productos con defectos de fábrica, el Comprador podrá ejercer los derechos establecidos en esta Sección VI y en la Sección VIII. Los Productos solo podrán devolverse previo acuerdo con el Proveedor; en caso de devolución de los Productos sin el previo acuerdo del Proveedor, el Comprador asumirá los gastos derivados de dicha devolución. Es responsabilidad del Comprador asegurarse de que los Productos devueltos tengan un embalaje protector adecuado y de que los datos del pedido del Comprador están claramente visibles en el embalaje exterior.

 

VI.      SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS

 

Antes de comprar, los consumidores deberán leer con atención la ficha técnica de los productos y el Manual de Almacenamiento y Transporte de Productos y asegurarse de que puedan ser transportados y almacenados en las condiciones indicadas en dichos documentos, una vez retirados los Productos en el lugar de entrega convenido. Al aceptar los presentes Términos y Condiciones se entiende que el consumidor no sólo conoce las indicaciones de seguridad indicadas en la ficha técnica de los productos, sino que también se compromete a seguir las indicaciones descritas en dicha ficha técnica y en el <<https://www.yara.cl/siteassets/manual-de-la-fabrica-al-campo-yara-chile.pdf/>>, y respetar las normas sobre transporte y almacenamiento aplicables al tipo de producto.

 

VII.     Garantía, RESPONSABILIDAD POR DEFECTOS Y DEVOLUCION

 

7.1.       Garantía

 

7.1.1.       En el momento de la entrega, los Productos que el Proveedor suministre al Comprador en virtud del Acuerdo deberán (i) ser conformes a las especificaciones establecidas en las Plataformas Virtuales y la ficha técnica, y (ii) cumplir todos los requisitos legales y normativos aplicables (la “Garantía de Fábrica”).

 

7.1.2.       El Proveedor ofrece una Garantía de Fábrica en relación con la composición química y condición física de los Productos hasta la fecha de entrega. Una vez entregados los Productos, si el Comprador no manifiesta su inconformidad, la Garantía de Fábrica únicamente cubrirá defectos por la composición química de los Productos, dado que la manipulación, manejo, transporte o almacenamiento inadecuados pueden alterar las condiciones físicas del Producto. La garantía relacionada a la composición química de los Productos se extenderá por un plazo máximo de tres (3) meses desde la fecha de la entrega de los Productos.

 

7.1.3.       En todo caso, el muestreo y el análisis de los Productos se realizarán por parte del Proveedor en origen o al momento de la descarga del productoEl Proveedor facilitará al Comprador un certificado de análisis de los Productos cuando lo solicite. Dicho certificado se considerará prueba de calidad y se entenderá que el Comprador lo acepta a menos que éste indique lo contrario por escrito.

 

7.1.4.       El Comprador deberá estar presente o representado en el lugar de carga, correrá con los gastos y respetará las normas de seguridad y protección. El Proveedor solo aceptará el muestreo y las pruebas que realice el Comprador si los realiza un laboratorio de investigación con certificación ISO previamente acordado.

 

7.1.5.       El Comprador deberá realizar la inspección conforme a lo establecido en la Sección VI, y en caso de presentarse defectos o errores en los Productos, el Comprador deberá notificar al Proveedor conforme a lo establecido en dicha Sección VI.

 

7.1.6.       La cantidad entregada se considerará completa si no se desvía en más de un uno por ciento (1 %) de la cantidad adquirida en el caso de Productos embalados/en bolsas y en un diez por ciento (10 %) en el caso de Productos a granel/sin bolsas. Los pesos y cantidades se determinarán con los sistemas de pesado del Proveedor y dichos pesos y cantidades (que se especificarán en una carta de porte, albarán (nota de remisión) u otro documento) se utilizarán como base para la facturación. En los Productos embalados/en bolsas se utilizará el peso neto, que se calculará como el peso de los Productos menos el embalaje.

 

7.1.7.       Los pesos y cantidades de los Productos que indique el Proveedor se considerarán prueba de cantidad y se entenderán aceptados por el Comprador, a menos que éste indique lo contrario por escrito. El déficit o exceso respecto de los niveles de tolerancia que se indican en el punto 10.6 no facultarán al Comprador para rechazar la entrega. En caso de comprobarse déficit en la cantidad del producto entregado, el Proveedor podrá: (i) hacer entrega de la cantidad faltante en el punto de entrega original;  (ii) ajustar la factura proporcionalmente a la cantidad real,  haciendo la devolución del precio que se haya pagado en exceso; o (iii) podrá bonificar dicho valor en la compra de otro Producto a través de las plataformas virtuales.

 

7.1.8.       EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, LAS GARANTÍAS DE ESTA SECCIÓN VIII ESTABLECEN LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL PROVEEDOR Y SUSTITUYEN A CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS, CONDICIONES, DECLARACIONES Y TÉRMINOS, YA SEAN EXPRESOS O IMPLÍCITOS EN VIRTUD DE LA NORMATIVA, LA LEGISLACIÓN U OTROS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y DEMÁS GARANTÍAS RELATIVAS A LA CANTIDAD, CALIDAD, NATURALEZA, CARÁCTER O CONDICIÓN DE LOS PRODUCTOS O LA ADECUACIÓN DE TODA ADVERTENCIA SOBRE LA POSESIÓN, MANIPULACIÓN, ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE, USO U OTRAS FORMAS DE DISPOSICIÓN SOBRE LOS MATERIALES, SEA POR SEPARADO O COMBINADOS CON OTRAS SUSTANCIAS. POR MEDIO DE ESTE ACUERDO QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS, CONDICIONES, DECLARACIONES O TÉRMINOS QUE PUDIERAN ESTAR DE OTRA FORMA IMPLÍCITAS O SER INCORPORADAS AL ACUERDO.

 

7.2.       Responsabilidad de Yara por Errores y Defectos         

 

7.2.1.       De conformidad con el presente Acuerdo, el Proveedor se compromete a remediar todos los defectos que sean consecuencia de la falta de conformidad con los términos del Acuerdo. En dichos casos, el Proveedor acordará con el Comprador la aplicación de alguna de las siguientes medidas: (i) en caso de  cantidad insuficiente comprobada y que se desvíe de los niveles de tolerancia indicados, el Proveedor aplicará las medidas correctivas descritas en  la Sección 8.1); (ii) la oferta de un descuento sobre el precio de compra de los Productos rechazados; (iii) la sustitución de los Productos rechazados en el lugar de entrega original; o (iv) la devolución de la totalidad del precio de compra de los Productos rechazados. Una vez el Proveedor haya efectuado la nueva entrega y/o la devolución del precio, no tendrá más responsabilidades ante el Comprador respecto de los Productos rechazados.

 

7.2.2.       El Proveedor no estará́ obligado a entregar otros Productos en caso de que el defecto de los Productos tenga como causa, hechos imputables al comprador, tales como la falta de observancia por parte del Comprador o sus Representantes de las fichas de datos de seguridad u otra información facilitada por el Proveedor, la legislación aplicable o la reglamentación y normas del sector respecto del uso, manipulación o almacenamiento de los Productos.

 

7.2.3.       El Proveedor no será́ responsable si los Productos presentan defectos por hechos imputables al comprador y  que incumplen el Acuerdo en la medida en que se deban a cualquiera de las siguientes circunstancias: (i) no se hubiesen seguido las instrucciones orales o por escrito del Proveedor en cuanto al cargue, transporte, almacenamiento, manipulación y uso de los Productos o (si éstas no existiesen) las buenas prácticas comerciales correspondientes; (ii) el Comprador hubiese alterado o reparado los Productos sin el consentimiento previo y por escrito del Proveedor; (iii)el uso y desgaste normales o daños deliberados o por negligencia; o (iv) los Productos difiriesen de las especificaciones como consecuencia de cambios realizados para garantizar que esos Productos cumplen los requisitos reglamentarios y legales aplicables. Asimismo, el Proveedor no será responsable por los Productos defectuosos o no-conformes en cualquiera de las siguientes circunstancias: (i) si el Comprador no hubiese abonado al Proveedor la suma total por los Productos en la fecha acordada; o (ii) si el Comprador utilizase los Productos de cualquier forma (consumo, re-embalaje, mezcla o venta) después de haber presentado la notificación que se estipula en la Sección 6.2 (ya que ello haría difícil verificar la calidad y la cantidad).

 

VIII.          EXCLUSIÓN DEL DERECHO DE RETRACTO

 

8.1.        Se excluye expresamente de todas las transacciones que se realicen a través de las Plataformas Virtuales el derecho de retracto establecido en el artículo 3° bis de la Ley de Protección al Consumidor. Una vez los productos sean entregados al Usuario, éste sólo podrá solicitar el cambio del Producto o la devolución del mismo más el reembolso su dinero, en caso de que los Productos presenten errores o defectos, y en los términos de la Cláusula VII.

 

8.2.       No obstante lo anterior, el Comprador tendrá derecho a cancelar su compra [dentro de los 8 días calendario siguientes a la realización de la compra, y en todo caso,] de manera previa al retiro o despacho de los Productos.

 

IX.      INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO POR PARTE DEL COMPRADOR

 

9.1.       Si el Comprador no aceptase la entrega de los Productos en el lugar de entrega acordado o incumpliese cualquiera de las obligaciones correspondientes de forma no consensuada, deberá, no obstante, pagar (i) los Productos y (ii) los costos soportados por el Proveedor como consecuencia del incumplimiento. En tales casos, el Proveedor se hará cargo de los Productos por cuenta y riesgo del Comprador durante un periodo de tiempo adicional razonable.

 

9.2.       Si el Comprador no acepta la entrega de los Productos en ese plazo añadido, que se habrá especificado por escrito, el Proveedor podrá (i) terminar el Acuerdo, parcial o totalmente; (ii) revender los Productos a un precio realizable o disponer de ellos, en todo o en parte, de cualquier otra forma; (ii) reclamar una indemnización por los Daños que haya sufrido como consecuencia del incumplimiento del contrato por parte del Comprador. En caso de venta o disposición de los Productos por parte de Yara, Yara reembolsará al Comprador la suma correspondiente al valor de los Productos con deducción de los perjuicios sufridos y gastos incurridos con ocasión a la disposición de dichos Productos, los cuales ascienden al  10% del valor del producto

9.3.       El Comprador deberá indemnizar y mantener totalmente indemne al Proveedor y a todos los miembros de Yara Group por los Daños sufridos por el Proveedor y/o Yara Group que se deriven, directa o indirectamente, de (i) infracción o falta de cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del Acuerdo; (ii) defectos en los Productos como consecuencia de un acto o una omisión del Comprador o de sus Representantes; (iii) que el Proveedor haya aplicado las especificaciones indicadas por el Comprador; (iv) daños en los bienes, sean personales o raíces, muebles o inmuebles, tangibles o intangibles, o bien lesiones o muerte de personas (incluidos los Representantes del Comprador) como consecuencia de la carga, descarga, transporte, almacenamiento, manipulación, uso o eliminación de los Productos realizados por el Comprador y (v) en relación con cualquier acto negligente o actuación dolosa del Comprador o de sus Representantes. La presente cláusula no es de aplicación a ninguna parte de los Daños que sea atribuible a negligencia grave o actuación dolosa del Proveedor.

 

X.        RESPONSABILIDAD POR LOS PRODUCTOS Y RETIRADA

 

10.1.    Si un tercero presenta una reclamación contra el Comprador solicitando una indemnización por daños personales, muerte o daños a sus bienes muebles o inmuebles y afirmando que han sido causados por o relacionados con el uso o la posesión de los Productos, o si por cualquier otra vía el Comprador es conocedor de un Fallo de Seguridad o de cualquier otro defecto peligroso en los Productos, el Comprador deberá (i) en la medida de lo posible, suspender el uso y evitar o limitar el peligro y los daños, y (ii) informar inmediatamente al Proveedor para que tome las medidas oportunas.

 

10.2.    El Comprador hará cuanto esté en su mano para mitigar los Daños sufridos por su responsabilidad por los productos. Nada de lo contenido en el Acuerdo restringirá́ ni limitará la obligación del Comprador de mitigar los Daños consecuencia de una circunstancia que pueda dar lugar a una reclamación de indemnización según se establece en la Sección 11.3 siguiente.

 

10.3.    El Proveedor indemnizará y mantendrá́ indemne al Comprador por todas los daños sufridos en relación con daños personales, muerte y daños a bienes muebles e inmuebles en la medida en que se deban a un defecto de los Productos, siempre que (i) el Proveedor haya recibido oportunamente una notificación, como se establece en la Sección 11.1; (ii) en caso de daños ocasionados a terceros, el Proveedor tenga el control exclusivo de la defensa por la reclamación y de las posibles negociaciones para llegar a un acuerdo o terminación; (iii) el Comprador no haya, sin el consentimiento previo del Proveedor, reconocido ninguna responsabilidad ni haya hecho ofertas de acuerdo o resolución de la reclamación; (iv) el Comprador coopere plenamente y a su costa con el Proveedor en la investigación y defensa por toda reclamación (otorgando para ello permiso de acceso a sus dependencias y registros); y (v) coopere plenamente en la retirada de cualquier producto de conformidad con la Sección 11.4 siguiente.

 

10.4.    Si el Proveedor considerase que alguno de los Productos vendidos al Comprador puede ser defectuoso o inadecuado para la venta, a petición del Proveedor el Comprador (i) cooperará plenamente en las eventuales investigaciones y (ii) retirará de la venta todos los Productos similares y, a elección del Proveedor, los devolverá al Proveedor o bien los destruirá y certificará al Proveedor por escrito la destrucción de los Productos. Si el Comprador devuelve o destruye los Productos retirados y certifica al Proveedor por escrito la destrucción conforme a las instrucciones del Proveedor, este, a su elección, i) sustituirá los productos devueltos o destruidos o devolverá su importe, o bien ii) reembolsará todos los gastos documentados de transporte y destrucción.

 

XI.      LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

 

11.1.    Las muestras, diagramas, descripciones y publicidad preparados por YARA, así́ como las descripciones o ilustraciones contenidas en los catálogos o folletos de YARA se crean con el único fin de dar una idea aproximada de los Productos que se describen en ellos, y al tener un carácter meramente referencial, no generarán responsabilidad por parte de YARA en relación con ciertas cualidades, funcionalidades y resultados obtenidos en su aplicación.

 

11.2.    Los Productos se entregan con la condición estricta de que el Comprador haya comprobado previamente que son adecuados para sus fines particulares y sus expectativas en cuanto a funcionalidades y resultados en su aplicación, y por lo tanto Yara no garantiza ningún resultado ni será responsable por los perjuicios que la aplicación y el uso de los Productos pudieren generar cuando dichos Productos estén conformes a especificaciones técnicas de composición y libres de defectos de fábrica. El asesoramiento que pudieran facilitar YARA o sus Representantes se ofrece a su leal saber y entender, y no exime al Comprador de efectuar sus propias investigaciones, análisis y pruebas ni supondrá́ en ningún caso, responsabilidad alguna para YARA ni para sus Representantes.

 

11.3.    EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NINGUNA DE LAS PARTES, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA E INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA, SEA POR RAZONES LEGALES O POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, RESPONSABILIDAD CIVIL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), INCUMPLIMIENTO DE OBLIGACIÓN LEGAL O CUALQUIER OTRA CAUSA, SERÁ RESPONSABLE ANTE LA OTRA PARTE POR NINGUNA PÉRDIDA COMERCIAL, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE BENEFICIOS REALES O PREVISTOS, PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN, PÉRDIDA DE NEGOCIO O DE OPORTUNIDAD DE NEGOCIO, PÉRDIDA REPUTACIONAL, PÉRDIDA DE AHORROS PREVISTOS, PÉRDIDA O CORRUPCIÓN DE DATOS O INFORMACIÓN, NI POR PÉRDIDAS O DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES DE CUALQUIER TIPO, SEA CUAL SEA SU CAUSA Y CON INDEPENDENCIA DE QUE TALES DAÑOS O PÉRDIDAS FUESEN PREVISIBLES O ESTUVIESEN CONTEMPLADOS POR LAS PARTES.

 

15.2 LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DEL PROVEEDOR FRENTE AL COMPRADOR EN RELACIÓN CON EL ACUERDO (INCLUIDA, ENTRE OTROS, LA RESPONSABILIDAD POR DEFECTOS, RETRASOS E INCUMPLIMIENTO DEL ACUERDO) SEA POR RAZONES LEGALES O DERIVADA DE UN INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD CIVIL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), INCUMPLIMIENTO DE DEBERES LEGALES, DEL RÉGIMEN INDEMIZATORIO U OTROS, EN NINGÚN CASO SUPERARÁ EL 125 % DEL PRECIO TOTAL ABONADO POR EL COMPRADOR O QUE ESTE DEBA ABONAR POR LOS PRODUCTOS EN CUESTIÓN EN VIRTUD DEL CONTRATO.

 

15.3 En la medida en que lo exija la legislación aplicable, nada de lo contenido en este Acuerdo limitará ni excluirá́ la responsabilidad por (i) negligencia grave; (ii) actuación dolosa; (iii) fraude o declaración fraudulenta; (iv) muerte o daños personales; o (v) cualquier otra responsabilidad, en la medida en que no pueda excluirse o limitarse con arreglo a derecho. Nada de lo contenido en el Acuerdo afectará negativamente a los derechos del Comprador si conforme a la legislación aplicable tiene calidad de «consumidor».

 

XII.     RESPONSABILIDAD DE TERCEROS

 

12.1.    Cuando el Comprador actué como intermediario en la venta de los Productos del Proveedor, garantizará que las limitaciones de responsabilidad, exclusiones y demás disposiciones aplicables del Acuerdo se trasladen a sus clientes, quienes, a su vez, estarán obligados a hacer lo propio, garantizándose así que las limitaciones de responsabilidad se mantienen hasta que los Productos lleguen a los usuarios finales.

 

12.2.    En la medida en que el Proveedor sea responsable ante un tercero por los Productos y el Acuerdo, el Comprador se compromete a indemnizar y mantener indemne al Proveedor en la misma medida en que la responsabilidad del Proveedor está limitada en virtud del Acuerdo, de tal manera que el riesgo máximo del Proveedor ante reclamaciones de un tercero se limite a las sumas que se especifican en la Sección XII.

 

XIII.   SMSC Y TUTELA DE LOS PRODUCTOS

 

13.1.    El Comprador cumplirá́ en todo momento las normas y reglamentos aplicables relativos a SMSC y reciclado de todos los embalajes, y contará con un sistema satisfactorio para garantizar la SMSC y la calidad, adecuado a los Productos. Si el Comprador o alguno de sus Representantes visita las dependencias del Proveedor, en todo momento respetará las normas y reglamentos del Proveedor sobre SMSC.

 

13.2.    El Comprador es conocedor de que los productos químicos pueden ser peligrosos si se almacenan o utilizan de forma negligente o incorrecta. El Comprador se compromete a conocer las advertencias e información de seguridad de los Productos y respetarlas. El Comprador se compromete a comprobar que los Productos están debidamente etiquetados y que se mantengan etiquetadas tal y como lo estaban en el momento de la entrega. Por otra parte, los Productos deben usarse, manipularse, almacenarse, mezclarse y aplicarse respetando estrictamente las recomendaciones del Proveedor contenidas en el <<https://apps.yara.com/sites/yms/bula/ymsdocuments/From Factory to Field Manuel - Spanish 2017.pdf>>, así como los reglamentos, directrices y mejores prácticas del sector que corresponda.

 

13.3.    La información contenida en las fichas de datos de seguridad o transmitidas en forma de recomendación es, al leal saber y entender del Proveedor, correcta y precisa en la fecha de emisión de la ficha de datos de seguridad o de transmisión de la recomendación, respectivamente. Cualquier información facilitada solo pretende servir de orientación para el uso, la manipulación y el almacenamiento adecuados de los Productos y no puede interpretarse como garantía ni indicación de calidad, ni servir de base para exigir responsabilidad alguna al Proveedor o a sus Representantes en ningún caso.

 

XIV.  DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

 

14.1.    El Proveedor se reserva todos los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con los Productos. No se derivan del Acuerdo ni se reconocen al Comprador derechos ni obligaciones respecto de los Derechos de Propiedad Intelectual del Proveedor excepto los que expresamente se indican en el Acuerdo. En particular, no se otorga licencia alguna, directa ni indirectamente, sobre ninguno de los Derechos de Propiedad Intelectual de titularidad del Proveedor. A menos que se acuerde otra cosa, el Proveedor conservará la propiedad exclusiva de (i) todas las modificaciones o mejoras en sus Derechos de Propiedad Intelectual actuales y (ii) los nuevos Derechos de Propiedad Intelectual que se creen en la fabricación o entrega de los Productos (u otros) por parte del Proveedor al Comprador.

 

14.2.    Sin el consentimiento previo por escrito del Proveedor, el Comprador no podrá́: (i) sub-licenciar, transferir ni emplear de ningún otro modo los derechos de uso sobre los Derechos de Propiedad Intelectual que se otorgan en virtud del presente Acuerdo; (ii) crear, registrar ni emplear una identidad grafica que emplee elementos de los Derechos de Propiedad Intelectual (por ejemplo, el cuadrado del logotipo, el barco vikingo, los escudos, el tipo de letra, partes del nombre Yara o del barco); (iii) utilizar los Derechos de Propiedad Intelectual solos o combinados o relacionados con un nombre de empresa, nombre comercial o marca comercial que sean propiedad o que utilicen el Comprador o cualquier tercero; (iv) alterar, desfigurar, hacer adiciones o suprimir cualquier referencia a los Derechos de Propiedad Intelectual, al Proveedor o cualquier otro nombre que aparezca en los Productos, en su embalaje o en su etiquetado; ni (v) hacer u omitir hacer cualquier cosa cuando use los Derechos de Propiedad Intelectual que pudiera afectar negativamente a su validez.

 

XV.    NORMAS DE CONDUCTA EMPRESARIAL Y SANCIONES

 

15.1.    El Comprador deberá́ cumplir con todas las leyes, reglamentos, códigos y sanciones relacionadas con sus operaciones, independientemente del lugar en que las realice, y en particular las relativas a derechos humanos, soborno, corrupción, blanqueo de capitales, controles contables y financieros y prevención contra el terrorismo, incluido el Código de Conducta para Socios Comerciales de Yara, el cual se puede consultar en <<Código de Conducta>>.

 

15.2.    El Comprador declara y garantiza al Proveedor, en la fecha de la firma de este Acuerdo, que: (i) no es una persona física o jurídica incluida en ninguna Lista de Sanciones ni ha sido objeto, directa ni indirectamente, de ninguna Sanción; (ii) no ha actuado de forma que pudiera merecer tales Sanciones; y (iii) no ha involucrado a ninguna persona física o jurídica del punto (i) anterior en la negociación de este Acuerdo, su formalización o las actuaciones relacionadas.

 

15.3.    En Caso de Sanción al Comprador después de la firma de este Acuerdo y (tomándose lo que ocurra más tarde) antes de que este venza o se resuelva o la fecha en que todas las obligaciones derivadas de él se hayan cumplido plenamente: (i) el Comprador notificará inmediatamente al Proveedor por escrito y con todo detalle del Caso de Sanción junto con toda la información razonable que el Proveedor le solicite; (ii) sin por ello limitar lo estipulado en el punto (iii) siguiente, el Proveedor, durante el tiempo que dure el Caso de Sanción, podrá́ suspender el cumplimiento del Acuerdo, mediante notificación al Comprador. Ninguna de las partes deberá́ responder del incumplimiento de sus obligaciones durante el periodo de suspensión, y el Comprador seguirá́ haciendo todo lo razonablemente posible para resolver el Caso de Sanción, manteniendo informado al Proveedor de los cambios al respecto. La suspensión terminará y las partes reanudaran la ejecución de sus obligaciones tan pronto como sea posible desde el punto de vista práctico y legal una vez resuelto el Caso de Sanción; y (iii) el Proveedor podrá́ terminar, notificándolo al Comprador, el presente Acuerdo en cualquier momento mientras esté pendiente el Caso de Sanción. La terminación no supondrá́ responsabilidades adicionales para las partes, si bien no afectará a aquellas existentes en la fecha de suspensión o terminación conforme a este Sección XVI, tomándose lo que antes ocurra, y que legítimamente la parte afectada deba atender en la fecha de terminación.

 

15.4.    El Comprador garantiza, acepta y se compromete, en relación con el Acuerdo, a no hacer, dar, ofrecer, prometer ni autorizar ningún tipo de soborno a terceros para facilitar o favorecer su negocio mediante pagos ilegales o inadecuados, regalos, favores u otras cosas de valor, tanto directa como indirectamente.

 

15.5.    El Comprador declara y garantiza que, excepto por lo que haya comunicado por escrito al Proveedor, en estos momentos ningún Funcionario ni Familiar próximo (i) ostenta el Control (directa o indirectamente) en las actividades del Comprador ni (ii) tiene derecho a beneficio alguno si el Proveedor firma el Acuerdo con el Comprador.

 

15.6.    En cualquier momento el Proveedor, a su costa y previa notificación por escrito, podrá someter a revisiones y auditorías al Comprador y a aquellos de sus socios comerciales que presten servicios o suministren productos en relación con el Acuerdo, a fin de verificar el cumplimiento de las obligaciones que se especifican en esta Sección XVI. Respetando los correspondientes procedimientos de confidencialidad, el Comprador cooperará plenamente con el Proveedor en la realización de tales revisiones y auditorías, y atenderá todas las peticiones razonables que se le presenten por escrito para acceder a instalaciones, información, personas y documentación.

 

El Comprador garantizará que todos aquellos socios comerciales que presten servicios o suministren productos en relación con el Acuerdo actuarán exclusivamente en virtud de un contrato escrito en el que se les aplicarán unas condiciones equivalentes a las que se aplican al Comprador en esta Sección XVI, incluida la realización de auditorías que se indica en esta Sección XVI en beneficio tanto del Proveedor como del Comprador. El Comprador será responsable de unos procedimientos de diligencia debida razonables y apropiados antes de solicitar la participación de sus socios comerciales en negocios relacionados con el Acuerdo, así como de supervisar que sus socios cumplen con sus obligaciones legales. El Comprador será directamente responsable ante el Proveedor del incumplimiento de las obligaciones legales de estas personas cuando afecte al Proveedor.

 

15.7.    Sin perjuicio de otras disposiciones de este Acuerdo, el Proveedor, previa notificación al Comprador, podrá  rehusarse a entregar el Producto al Comprador, haciendo la devolución del dinero correspondiente, y terminar el Acuerdo si Yara obtiene conocimiento de que el Comprador ha incumplido o no ha cumplido debidamente de forma sustancial las normas en materia de derechos humanos, soborno, corrupción, blanqueo de capitales, controles contables y financieros y prevención contra el terrorismo, o en caso de que sea sancionado o incluido en una Lista de Sanciones.

 

15.8.    Según acuerden oportunamente, el Proveedor y el Comprador colaborarán en organizar y participar, a su costa, en cursos, seminarios y proyectos sobre cumplimiento normativo.

 

15.9.    El Proveedor y el Comprador informarán sin demora indebida a la otra parte de toda sospecha de incumplimiento de esta Sección XVI.

 

XVI.  FUERZA MAYOR

 

16.1.    Las Partes no serán responsables de las pérdidas o daños que sufra la otra Parte por incumplimiento o retraso en el cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud de este Acuerdo en la medida en que dicho incumplimiento o retraso se deba o se derive de un evento (i) fuera de su control razonable; (ii) que razonablemente no se podría haber previsto al momento en que se perfeccionó el Acuerdo; y (iii) cuyos efectos se ha procurado mitigar por todos los medios razonables para cumplir con sus obligaciones y para seguir cumpliendo con sus obligaciones lo antes posible (un “Caso de Fuerza Mayor”). La parte afectada por un Caso de Fuerza Mayor comunicará de inmediato a la otra Parte por escrito la naturaleza y gravedad del Caso de Fuerza Mayor que provoca el retraso o la imposibilidad de cumplir las obligaciones contraídas.

 

16.2.    Los Casos de Fuerza Mayor incluyen, entre otros, los siguientes: (i) casos fortuitos, como inundación, terremoto, vendaval, plaga, epidemia, ciclón, tifón, huracán, tornado, ventisca, actividad volcánica, deslizamiento de tierras, maremoto, tsunami, daños o destrucción por acción de un rayo, sequía u otros desastres naturales; (ii) explosión, fuego, destrucción de máquinas, equipos, fábricas y cualquier tipo de instalación o edificación, interrupción prolongada del transporte, las telecomunicaciones o cualquier servicio público, entre ellos la electricidad, el gas o el agua; (iii) guerra (declarada o no), conflicto armado o amenaza grave de que se produzca (incluidos, entre otros, ataque hostil, bloqueo, embargo militar), hostilidades, invasión, actuación de un enemigo extranjero, movilización militar generalizada, imposición de sanciones, ruptura de las relaciones diplomáticas o acciones similares; (iv) guerra civil, revuelta, rebelión y revolución, golpe militar o usurpación del poder, insurrección, disturbios civiles o desorden público, violencia colectiva, actos de desobediencia civil; (v)actos de terrorismo, sabotaje o piratería; (vi) contaminación nuclear, química o biológica o explosión sónica; (vii) cumplimiento de una orden, norma, reglamentación o disposición legal o gubernativa, o cualquier acción de una autoridad gubernamental o publica (sea o no legal), restricciones por toque de queda, expropiación, adquisición forzosa, incautación, requisición, nacionalización, imposición de embargo, restricción a las exportaciones o a las importaciones, restricción por cuotas u otros motivos, prohibición, denegación ilícita de una licencia o permiso necesarios; (viii) naufragio o condiciones meteorológicas extremadamente adversas (como congelación del mar); y (ix)disturbios laborales generales, como, entre otros, boicot, paro, huelga, cierre patronal, huelga de celo, ocupación de fábricas e instalaciones.

 

16.3.    Si alguna de las Partes incumple uno o varios de su deberes contractuales por incumplimiento de un tercero al que haya encargado la ejecución de una parte o de la totalidad del Acuerdo, aplicará lo establecido en las Secciones 17.1 y 17.2 únicamente a la Parte que lo invoque: (i) si la parte que lo invoca, y en la medida en que lo haga, confirma los requisitos que se indican en dichos apartados; y (ii) si la parte que lo invoca, y en la medida en que lo haga, demuestra que esos mismos requisitos son de aplicación al tercero.

 

16.4.    Si el Caso de Fuerza Mayor se prolonga de forma continuada durante más de tres (3) meses, cualquiera de las partes podrá́ terminar el Acuerdo notificándolo por escrito a la otra parte con diez (10) Días Laborables de antelación. Dicha terminación será́ sin perjuicio de los derechos de las partes respecto de cualquier incumplimiento del Acuerdo que se hubiera producido antes de la terminación. En caso de que Yara se vea imposibilitada de entregar los Productos al Comprador, se hará la devolución del dinero correspondiente.

 

XVII. CONSULTAS Y SOLICITUDES

 

En caso de cualquier duda o solicitud, el Usuario puede contactarse con nosotros a través un chat de whatsapp disponible en la plataforma o escribirnos por correo electrónico a miyaramarket@yara.com

 

XVIII.       SEGURIDAD DE LAS OPERACIONES

 

Las operaciones que se realizan en este sitio tienen la garantía que otorga el sello Sitio Seguro con la certificación PCI DSS. En consecuencia, la información que viaja hacia y desde este sito es encriptada, y la información financiera de medios de pagos de nuestros clientes es protegida utilizando altos estándares de seguridad. Toda comunicación promocional o publicitaria enviada electrónicamente desde este sitio indicará el asunto a que se refiere, nuestra identidad como remitente y una dirección válida a la que el destinatario pueda solicitar la suspensión de los envíos, que quedarán desde entonces prohibidos.

 

XIX.  LEGISLACIÓN APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS

 

19.1.1.    El Acuerdo y los posibles conflictos derivados de o relacionados con su contenido o su perfeccionamiento se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de la República de Chile, con exclusión de sus normas sobre conflictos de leyes. Se excluye la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías de 1980.

 

19.1.2.    En caso de conflicto o controversia en relación con el Acuerdo, las Partes se comunicarán por escrito las razones del conflicto y se reunirán de buena fe y sin demora en el lugar elegido por YARA para buscar una resolución amistosa del conflicto.

 

19.1.3.    Si no se consigue la resolución amistosa en un plazo de veinte (20) Días Laborables después de recibida la notificación, las Partes someterán su controversia a los tribunales o cortes competentes del domicilio social del Proveedor, quedando entendido que el Proveedor tendrá́ derecho, como demandante, a iniciar un procedimiento contra el Comprador en cualquier otro tribunal con competencia jurisdiccional.

 

XX.    POLÍTICAS DE TRATAMIENTO Y SEGURIDAD DE DATOS PERSONALES

 

20.1.    Tratamiento de Datos Personales

 

20.1.1.    En Yara recopilamos los datos del Usuario cuando interactúa con nosotros a través de nuestra página web o aplicaciones móviles, y nos proporciona directamente sus datos personales. Asimismo, podemos obtener sus datos de nuestro grupo de empresas, distribuidores, proveedores, socios comerciales y otros terceros, así como de su equipo, siempre que haya consentido a este tratamiento de sus datos.

 

20.1.2.    Al aceptar este documento, el Usuario autoriza expresamente, de conformidad con el artículo 4° de la Ley N°19.628 sobre Protección de la Vida Privada, a tratar los datos personales que nos proporciona al registrarse en nuestras Plataformas Virtuales y/o al comprar nuestros productos, por cualquiera de nuestros canales de comunicación o venta, tanto presenciales como remotos, para las finalidades que se indican más abajo, y de conformidad con nuestra Política de Privacidad.

 

20.1.3.    Cuando el usuario utiliza la página web [o aplicación móvil], podemos recopilar sus datos de contacto, como el nombre, dirección y correo electrónico, sus datos comerciales, su relación y transacciones con nosotros, sus cuentas financieras (sólo si esta información es necesaria para enviar información personalizada sobre nuestros productos, tales como cotizaciones de precios y procesar/formalizar su compra), e información sobre sus equipos y dispositivos.

 

20.1.4.    La información recopilada la utilizaremos para ofrecer nuestros productos y efectuar cotizaciones de sus precios, atención al cliente solicitados y para realizar ofertas personalizadas que creamos puedan interesarle.

 

20.1.5.    A Yara le preocupa la privacidad del Usuario y tiene el compromiso de mantener la seguridad de sus datos personales. Hemos implementado las medidas técnicas, físicas y organizativas adecuadas para proteger sus datos personales frente a pérdidas, malos usos o modificaciones. El acceso a sus datos personales estará limitado a quien tenga necesidades comerciales. No vendemos sus datos personales a empresas de marketing externas a Yara. Sólo podremos compartir los datos personales del Usuario a empresas del grupo Yara International ASA con los objetivos estipulados nuestra Política de privacidad, a proveedores de servicios para facilitar los servicios que nos prestan y a socios y terceros con los que mantenemos relaciones comerciales para llevar a cabo nuestra actividad comercial con los mismos.

 

20.1.6.    En caso de detectarse cambios en la información que el Usuario haya registrado en el sitio, o bien, ante cualquier irregularidad en las transacciones, o simplemente como medida de protección de su identidad, nuestros ejecutivos podrán contactarlo por vía telefónica a fin de corroborar sus datos e intentar evitar posibles fraudes. En caso de no poder establecer el contacto en un plazo de 48 horas, por la propia seguridad del Usuario, la orden de compra efectuada en nuestro sitio web o aplicación móvil no podrá ser confirmada. Los comprobantes de las gestiones realizadas para contactar al Usuario y poder confirmar la operación estarán disponibles en nuestras oficinas durante 30 días.

 

20.1.7.    En todo momento el Usuario podrá revocar su autorización, y dispondrá siempre de los derechos de aclaración, rectificación, cancelación y oposición, y todos los demás derechos que confiere la Ley N° 19.628 sobre Protección de la Vida Privada.

 

20.1.8.    Para ejercer estos derechos el Usuario podrá hacerlo escribiendo al correo electrónico dataprivacy@yara.com o también enviando una carta dirigida a nuestra oficina local de Yara:

 

Coordinador de Data Privacy

Av. Pedro de Valdivia 1215, Of.309

Providencia

Santiago

Chile

Tel: +56 2 22325712

 

20.1.9.    Del mismo modo, el Usuario siempre podrá solicitar la suspensión de comunicaciones promocionales o publicitarias, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 B de la Ley N°19.496 sobre Protección de los Derechos de los Consumidores.

 

20.2.  USO DE COOKIES

 

20.2.1.    En nuestra página web utilizamos cookies. Una cookie es un pequeño archivo de texto que se almacena en el ordenador del Usuario cuando visita nuestras páginas web. Las cookies nos ayudan a identificar el ordenador del Usuario para poder adaptar su experiencia de usuario, así como también a ver la forma en que nuestros visitantes usan nuestras páginas web y nos permiten diseñar páginas más utilizables y contenidos más útiles.

 

20.2.2.    El Usuario podrá permitir, bloquear o eliminar las cookies instaladas en su equipo mediante la configuración de las opciones de su navegador de Internet. Sin embargo, téngase debe tener en cuenta que, si se bloquean las cookies, puede que nuestra página web deje de funcionar adecuadamente; ello porque las cookies son esenciales para el funcionamiento de internet, aportando innumerables ventajas en la prestación de servicios interactivos, facilitando la navegación y usabilidad de nuestro sitio web.